線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 3:5 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那人就留神看他們,指望受他們的點哀矜。

參見章節

更多版本

當代譯本

那人就緊盯著他們,指望得些什麼。

參見章節

新譯本

那人就留意看著他們,希望從他們得些甚麼。

參見章節

中文標準譯本

那人就留意看他們,期待著從他們那裡得些什麼。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那人就留意看他們,指望得着甚麼。

參見章節

新標點和合本 神版

那人就留意看他們,指望得着甚麼。

參見章節

和合本修訂版

那人就注目看他們,指望從他們得著甚麼。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 3:5
2 交叉參考  

伯多祿及若望注目看着他說:「你看我們。」


伯多祿說:「金子銀子我沒有;我但給你我所有的;因納匝肋   耶穌   基督的名號,我叫你起來行走」;