線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

王啊!晌午時候,我還在路上,看見有從天上來的一道光,明亮勝過太陽,周圍照着我,及我的同伴。

參見章節

更多版本

當代譯本

王啊!大約正午,我在路上看見一道比太陽還亮的光從天上四面照著我和同行的人。

參見章節

新譯本

王啊,就在中午的時候,我在路上看見一道光,比太陽更明亮,從天上四面照著我和同行的人。

參見章節

中文標準譯本

王啊,約在正午,我在路上的時候,看見一道光,比太陽更明亮,從天上四面照射我和與我同行的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

王啊,我在路上,晌午的時候,看見從天發光,比日頭還亮,四面照着我並與我同行的人。

參見章節

新標點和合本 神版

王啊,我在路上,晌午的時候,看見從天發光,比日頭還亮,四面照着我並與我同行的人。

參見章節

和合本修訂版

王啊!我在路上,中午的時候,看見從天上有一道光,比太陽還亮,四面照射著我和跟我同行的人。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:13
10 交叉參考  

就在他們面前,變了形像:他的面容,發光如同太陽,他的衣裳,潔白如同雪。


不料,走近達瑪斯的時候,天正晌午,忽然從天射下大光來,四面照着我。


跟隨我的那些人,可是見了光亮,到底,向我說話的聲音,他們沒有聽出來。


為辦這事,我曾領過司祭長的權柄,及他們的准許,往達瑪斯去。


我們就跌倒在地。我聽見有聲音,用希伯來話給我說:掃祿!掃祿!你為什麼難為我?不服駕御,為你是苦的。


路上走着,將到達瑪斯的時候,忽然從天射下一道光來,四面照着他。


他右手拿着七個星;從他口裏,發出一把雙刃的利劍;他的面容發光,如同正明的太陽。


那城也用不着日月的光照,因為有天主的光榮,光照他,又有羔羊,為那城的燈矩。