線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 1:29 - 當代譯本

這樣,誰都不能在上帝面前自誇了。

參見章節

更多版本

新譯本

使所有的人在 神面前都不能自誇。

參見章節

中文標準譯本

好使所有的人在神面前都不能自誇,

參見章節

新標點和合本 上帝版

使一切有血氣的,在上帝面前一個也不能自誇。

參見章節

新標點和合本 神版

使一切有血氣的,在神面前一個也不能自誇。

參見章節

和合本修訂版

使凡血肉之軀的,在上帝面前,一個也不能自誇。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

使人在上帝面前無可誇口。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 1:29
11 交叉參考  

他們倚靠金錢、誇耀財富,


然而,斧頭怎能向揮斧的人自誇呢? 鋸子怎能向用鋸的人炫耀呢? 難道棍子可以揮動舉它的人嗎? 難道手杖可以舉起它的主人嗎?


耶和華說:「智者不要誇耀自己的智慧,勇士不要誇耀自己的力量,富人不要誇耀自己的財富。


因此,我在基督耶穌裡以事奉上帝為榮。


我們知道律法所講的都是針對律法之下的人,好叫所有的人都無話可說,使全世界都伏在上帝的審判之下。


既然如此,我們哪裡能誇口呢?當然沒有可誇的。靠什麼方法讓人不能誇口呢?靠遵行律法嗎?不是!是靠信主的方法。


亞伯拉罕如果是因行為而被稱為義人,就可以誇口了,但他在上帝面前沒有可誇的。


所以,正如聖經上說:「要誇耀,就當誇耀主的作為。」


誰使你與眾不同呢?你有哪一樣不是領受的呢?既然一切都是領受的,你為什麼還自誇,好像不是領受的?


你們自誇不是好事,豈不知一點麵酵能使整團麵發起來嗎?


也不是由於你們的行為,以免有人自誇。