線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:30 - 王元德《新式標點新約全書》

他們唱了一首詩,就出來往橄欖山去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們唱完聖詩,就出門去了橄欖山。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

唱過聖咏,他們就出來往橄欖山去了。

參見章節

新譯本

他們唱完了詩,就出來往橄欖山去。

參見章節

中文標準譯本

他們唱了讚美詩,就出來,往橄欖山去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們唱了詩,就出來往橄欖山去。

參見章節

新標點和合本 神版

他們唱了詩,就出來往橄欖山去。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:30
11 交叉參考  

他們將近耶路撒冷,到了伯法其,橄欖山那裏;耶穌就打發兩個門徒,


但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁了,直到我在父的國裏,同你們喝新酒的那日子。


祂每日在殿裏教訓人;每夜出城去,宿在一座山,名叫橄欖山上。


西門,西門,撒但要得着你們,好篩你們像篩麥子一樣:


祂出來,照常往橄欖山去;門徒也跟隨祂。


但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們去罷。