Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:29 - 王元德《新式標點新約全書》

29 但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁了,直到我在父的國裏,同你們喝新酒的那日子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 我告訴你們,從今天起,一直到我在我父的國與你們共飲新酒的那一天之前,我不會再喝這葡萄酒。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 我告訴你們:從今以後,直到在我父的國裏與你們共飲新酒的那一天,我不再喝這葡萄汁了。」

參見章節 複製

新譯本

29 我告訴你們,從今以後我必不再喝這葡萄酒,直到我和你們在我父的國裡喝新酒的那一天。”

參見章節 複製

中文標準譯本

29 我告訴你們:從今以後我絕不喝這葡萄汁,直到我在我父的國裡與你們一起喝新的那一天。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裏同你們喝新的那日子。」

參見章節 複製




馬太福音 26:29
31 交叉參考  

那時義人在他們父的國裏,要發出光來,像太陽一般。凡有耳朵的,就應當聽。


我實在告訴你們,站在這裏的,其中有些人,直至看見人子降臨在祂國裏,一定不嘗死味。


因為無論在那裏,有兩三個人奉我的名聚會,那裏就有我在他們中間。


於是王要向那在右邊的說,你們這蒙我父祝福的,可來承受那創世以來,為你們所豫備的國:


因為這是立約的血,為多人流出來,使罪得赦的。


他們唱了一首詩,就出來往橄欖山去了。


凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守:我就常與你們同在,直到世界的末了。


我實在告訴你們,我不再喝這葡萄汁了,直到我在上帝的國裏,喝新酒的那日子。


你們這小羣,不要懼怕;因為你們的父樂意把國賜給你們。


只是你這個兄弟,是死而復活;失而復得的:所以我們理當歡喜快樂。


這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。


所以你們現在憂愁。但我要再見你們,你們的心就喜樂了,並且你們的喜樂,沒有人能奪去。


現在我往你那裏去;我還在世上說這些話,是叫他們心裏充滿我的喜樂。


不是顯現給眾人看,乃是顯現給上帝豫先所揀選為祂作見證的人看,就是我們這些在祂從死裏復活以後,和祂同喫同喝的人。


仰望為我們的信心創始成終的耶穌,他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架,便坐在上帝寶座的右邊。


他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱新歌,除了從地上買來的那十四萬四千人,沒有人能學這歌。


因為寶座中的羔羊,必為他們的牧者,領他們到生命水的泉源:上帝必擦去他們一切的眼淚。


跟著我們:

廣告


廣告