Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:31 - 王元德《新式標點新約全書》

31 於是耶穌對他們說,今夜你們都要因我跌倒:因為經上記着說,我要擊打牧人,羣羊就離散了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 耶穌對門徒說:「今天晚上,你們都要背棄我。因為聖經上說,『我要擊打牧人,羊群將四散。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

31 那時,耶穌對他們說:「今夜你們所有的人都要因我而失足,因為經上記載: 『我一打擊牧人, 羊就要四散。』

參見章節 複製

新譯本

31 那時,耶穌對他們說:“今天晚上,你們因我的緣故都要後退,因為經上記著: ‘我要擊打牧人, 羊群就分散了。’

參見章節 複製

中文標準譯本

31 那時,耶穌對他們說:「今天晚上,你們都將因我被絆倒,因為經上記著: 『我將擊打牧人, 群羊就被分散。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 那時,耶穌對他們說:「今夜,你們為我的緣故都要跌倒。因為經上記着說: 我要擊打牧人, 羊就分散了。

參見章節 複製




馬太福音 26:31
16 交叉參考  

凡不因我跌倒的就有福了。


人子必要去世,正如經上指着祂寫的:但賣人子的人有禍了!那人倒不如不生為妙。


但這事成就,是為要應驗先知所寫的話。於是門徒都離開祂逃走了。


請看,時候將到,呀,已經到了,你們要離散,各歸自己的地方去,留下我孤單在此:其實我並不孤單,因為有父與我同在。


跟著我們:

廣告


廣告