線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 8:29 - 王元德《新式標點新約全書》

又問他們說,你們說,我是誰?彼得回答說,你是基督。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌又問他們:「那麼,你們說我是誰?」 彼得回答說:「你是基督!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌卻問他們說:「你們說我究竟是誰呢?」彼得回答他說:「你是基督。」

參見章節

新譯本

他又問他們說:“那麼你們呢?你們說我是誰?”彼得回答:“你就是基督。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌又問他們:「那麼你們呢?你們說我是誰?」 彼得回答說:「你是基督!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又問他們說:「你們說我是誰?」彼得回答說:「你是基督。」

參見章節

新標點和合本 神版

又問他們說:「你們說我是誰?」彼得回答說:「你是基督。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 8:29
13 交叉參考  

祂對他們說,上帝國的奧秘,只叫你們知道:若是對外人講,凡事就用比喻:


祂對他們說,你們說我是誰?彼得回答說,是上帝的基督。


馬大對祂說,主阿,是的:我信你是基督,是上帝的兒子,就是那要到世上來的。


他們對婦人說,現在我們信,不是因為你的話:是我們親自聽見了,知道這真是世界的救主。


西門   彼得回答說,主阿,你有永生之道,我們還要歸從誰呢?


我們已經信了,又知道你是上帝的聖者。


二人正往前走,來到有水的地方:太監說,呀,這裏有水;我受洗又何妨呢?


就在各會堂裏宣傳耶穌,說祂是上帝的兒子。


所以祂在你們信的人中,顯為寶貴;但在那不信的人中, 匠人所棄的石頭, 卻作了房角的頭塊石頭。


凡認耶穌為上帝兒子的,上帝就住在他裏面,他也住在上帝裏面。


凡信耶穌是基督的,就是從上帝生的:凡愛生他的上帝的,也必愛從上帝生的。