線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 2:5 - 王元德《新式標點新約全書》

祂母親對僕人說,祂告訴你們甚麼,你們就作甚麼。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂母親對僕人說:「祂叫你們做什麼,你們就做什麼。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的母親對侍候的人說:「他吩咐你們甚麼,你們就照著做吧!」

參見章節

新譯本

他母親告訴僕人說:“他吩咐你們甚麼,就作甚麼。”

參見章節

中文標準譯本

他的母親對僕人們說:「他吩咐你們什麼,你們就做什麼。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」

參見章節

新標點和合本 神版

他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 2:5
12 交叉參考  

耶穌還對眾人說話的時候,忽然祂母親和弟兄,站在外邊,要與祂說話。


你們若遵行我的吩咐,就是我的朋友了。


起來,進城去,你所當作的事,必有人告訴你。


亞伯拉罕因着信,蒙召的時候,就遵命出去,往將來要得為業的地方去;出去的時候,還不知道往那裏去。


祂既得以完全,就為凡順從祂的人,成了永遠得救的根源;