線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 1:14 - 王元德《新式標點新約全書》

並且我主的恩格外豐盛,使我在基督耶穌裏有信心和愛心。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們的主賜給我豐富的恩典,使我在基督耶穌裡有信心和愛心。

參見章節

新譯本

我們主的恩典,隨著在基督耶穌裡的信心和愛心,在我身上越發增加。

參見章節

中文標準譯本

而且我們主的恩典,隨著在基督耶穌裡的信心和愛心,格外增多。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裏有信心和愛心。

參見章節

新標點和合本 神版

並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裏有信心和愛心。

參見章節

和合本修訂版

而且我們的主的恩典格外豐盛,使我在基督耶穌裏有信心和愛心。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 1:14
25 交叉參考  

約在酉初雇的人來了,各人得了一錢銀子。


但我們深信,我們得救,乃是因着主耶穌的恩,和他們一樣。


賜平安的上帝,快要將撒但踐踏在你們腳下。 願我主耶穌基督的恩,和你們同在。


然而我蒙上帝的恩典,今日成了何等人:並且祂所賜我的恩,不是徒然的;我比他們更勞苦:這原不是我,乃是上帝的恩與我同在。


我照着上帝所給我的恩,好像一個聰明的建築家,立好了根基;有別人在上面建造。只是各人要謹慎怎樣在上面建造。


願主耶穌基督的恩惠,上帝的慈愛,聖靈的交通,常與你們眾人同在。


因為凡事都是為你們,好叫恩惠因人多越發加增,感謝格外顯多,以致榮耀歸與上帝。


因為你們知道我們的主耶穌基督的恩典,祂本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因祂的貧窮,可以成為富足。


你們聽見我從前在猶太教中所行的事,怎樣分外的逼迫毀滅上帝的教會:


在上帝我們的父面前,不住的記念你們因信心所作的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們的主耶穌所存的忍耐;


但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,將信愛當作護心鏡穿上;將得救的盼望當作頭盔戴上。


然而女人若常存信心,愛心,又聖潔自守,就必在生育子女上得救。


不可叫人小看你年輕;總要在言語,行為,愛心,信心,清潔上,都作信徒的榜樣。


但你這屬上帝的人阿,要躱避這些事;追求公義,敬虔,信心,愛心,忍耐,溫柔。


你從我所聽的那純正道理的模範,要用在基督耶穌裏的信心和愛心,常常守着。


你郤要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人,追求公義,信德,仁愛,和平。


勸老年人,要有節制,端莊,自守,在信心愛心忍耐上,都要純全無疵。


願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父上帝,祂照着祂的大憐憫,藉着耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有生活的盼望,


不是我們愛上帝,乃是上帝愛我們,差祂的兒子,為我們的罪,作了挽回的祭,這就是愛了。


願主耶穌的恩惠,與眾聖徒同在。阿們。