線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 1:14 - 王元德《新式標點新約全書》

你們既作順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候,那放縱私慾的樣子:

參見章節

更多版本

當代譯本

你們既是順服的兒女,就不要再像從前無知的時候那樣放縱私慾。

參見章節

新譯本

你們既是順服的兒女,就不要再效法從前無知的時候放縱私慾的生活。

參見章節

中文標準譯本

做為順從的兒女,不可效法你們原先愚昧無知時的那些欲望;

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們既作順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。

參見章節

新標點和合本 神版

你們既作順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。

參見章節

和合本修訂版

作為順服的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 1:14
12 交叉參考  

世人蒙昧無知的時候,上帝並不監察;如今郤吩咐各處的人,都要悔改:


不要效法這個世界:只要心意更新,因而變化過來,叫你們察驗何為上帝的善良,可悅納,並完全的旨意。


所以我們藉着洗禮歸入死,和他一同埋葬;如此我們的動作也要在新生命裏,正如基督藉着父的榮耀,從死裏復活一樣,


那時,你們在其中,行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的靈;


不要被人虛空的言語欺哄:因這些事,上帝的忿怒,必臨到那悖逆之子。


不放縱私慾的邪情,像那不認識上帝的外邦人;


就是照着父上帝的先見被揀選,藉着靈成聖,順服耶穌基督,蒙祂的血所灑的人:願恩惠平安,多多的加給你們。