彼得前書 1:14 - 王元德《新式標點新約全書》 你們既作順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候,那放縱私慾的樣子: 更多版本當代譯本 你們既是順服的兒女,就不要再像從前無知的時候那樣放縱私慾。 新譯本 你們既是順服的兒女,就不要再效法從前無知的時候放縱私慾的生活。 中文標準譯本 做為順從的兒女,不可效法你們原先愚昧無知時的那些欲望; 新標點和合本 上帝版 你們既作順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。 新標點和合本 神版 你們既作順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。 和合本修訂版 作為順服的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。 |