線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 3:2 - 王元德《新式標點新約全書》

祂為那設立祂的盡忠,如同摩西在上帝的全家盡忠一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂向委任祂的上帝盡忠,就好像摩西向上帝的全家盡忠一樣。

參見章節

新譯本

他忠於那位委派他的,好像摩西在 神的全家盡忠一樣。

參見章節

中文標準譯本

他對委任他的那一位是忠心的,正如摩西在神的全家也是忠心的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他為那設立他的盡忠,如同摩西在上帝的全家盡忠一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。

參見章節

和合本修訂版

他向指派他的盡忠,如同摩西向上帝的全家盡忠一樣。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 3:2
14 交叉參考  

你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏;正如我遵守了我父的命令,就常在祂的愛裏。


我在地上已經榮耀你,你所託付我的事,我已經成全了。


凡憑着自己說的,是求自己的榮耀:惟有求差祂來者的榮耀的,這人是真的,在祂沒有不義。


那差我來的,是與我同在;祂沒有撇下我獨自在這裏;因為我常作祂所喜悅的事。


你們也靠着祂同被建造,成為在靈裏上帝的宅所。


我感謝那給我力量的,我們的主基督耶穌,因祂以我有忠心,派我服事祂;


倘若我躭延日久,你也可以知道,在上帝的家中當怎樣行,這家就是活上帝的教會,真理的柱石和根基。


所以祂凡事該與祂的弟兄相同,為要在上帝的事上,成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回的祭。