線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:4 - 王元德《新式標點新約全書》

因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為公牛和山羊的血根本不能除去人的罪。

參見章節

新譯本

因為公牛和山羊的血不能把罪除去。

參見章節

中文標準譯本

因為公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。

參見章節

新標點和合本 神版

因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。

參見章節

和合本修訂版

因為公牛和山羊的血不能除罪。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:4
19 交叉參考  

並且盡心,盡智,盡力,愛祂,又愛人如己,就比一切燔祭和祭祀好的多了。


次日,約翰看見耶穌到他這裏來,就說,請看,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!


又說, 我幾時除去他們的罪, 這就是我與他們所立的約。


律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉着每年常獻一樣的祭物,叫那近前來的人得以完全。


凡祭司必定天天站着供奉,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪:


以上說,祭物和禮物,燔祭和贖罪祭,是你不願意的,也是你不喜歡的,這都是按着律法獻的,


那頭一層帳幕,作現今的一個表樣;所獻的禮物和祭物,就着良心說,都不能叫禮拜的人得以完全,


你們知道祂曾顯現,是要除掉人的罪;在祂並沒有罪。