線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:30 - 楊格非官話《新約全書》

說、這人興了工、不能完工、

參見章節

更多版本

當代譯本

『這個人開了工,卻不能完工!』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

『這個人開工建造,卻不能完工。』

參見章節

新譯本

說:‘這個人開了工,卻不能完工。’

參見章節

中文標準譯本

說:『這個人開始蓋了,卻不能完工!』

參見章節

新標點和合本 上帝版

『這個人開了工,卻不能完工。』

參見章節

新標點和合本 神版

『這個人開了工,卻不能完工。』

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:30
11 交叉參考  

雨降、水流、風吹撞屋、那屋就倒塌、並且倒塌的甚大、○


恐怕置了基址、不能成功、看見的人、就都恥笑他、


或有王出去、和別的王打仗、豈不先坐下運籌、能用一萬兵、敵那用二萬兵來攻打的麼、


經書上說、義人必因信得生、若退後、我心裏不喜歡他、


我願你們各人都顯出這樣的殷勤、就可以至終有確實的指望、


你們應當自己謹慎、使我們不至失去勤勞所得的、可蒙滿足的賞賜、