線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 2:20 - 楊格非官話《新約全書》

並且你們被建造、在使徒和先知的基址上、耶穌基督作屋角的要石、

參見章節

更多版本

當代譯本

你們已被建立在眾使徒和先知們的根基上,基督耶穌自己是房角石。

參見章節

新譯本

並且建造在使徒和先知的根基上,基督耶穌自己就是奠基石,

參見章節

中文標準譯本

並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石,

參見章節

新標點和合本 神版

並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石,

參見章節

和合本修訂版

被建造在使徒和先知的根基上,而基督耶穌自己為房角石,

參見章節
其他翻譯



以弗所書 2:20
20 交叉參考  

我又告訴你、你是彼得、我必建我的教會、在這磐石上、陰府的權柄、不能勝他、


耶穌說、經書上記着說、匠人所丟棄的石頭、作了屋角頭一塊石頭、這是主所成全的、在我們的眼中、甚覺奇異、這經你們沒有讀過麼、


上帝在教會所設立的、第一是使徒、第二是先知、第三是教師、後是行異能的、又後是得醫病之恩的、和輔助的、治理的、說方言的、


雅各、磯法、約翰、人以他們為教會的柱石、他們三人、既知道主把這恩典賜給我、就用右手、與我和巴拿巴行相交的禮、叫我和巴拿巴往異邦人那裏去、他們往受割禮的人那裏去、


這奧妙、在前代沒有使人知道、現在用聖神顯明指示他的聖使徒和先知、


你們在他裏面、根本深固、日被建造、又在你們所學習的道上、堅信不移、並且這信越發增長、感謝主恩、


如經書上說、我將所揀選所寶貴的石頭、放在郇城裏、作屋角要緊的石頭、凡信他的人、必不至於羞愧、


城牆有十二基址、基址上有羔羊的十二使徒的名、