線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:24 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌給他們又講了一個比喻說:「天國好比一個人在他的地裏播上好種;

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌又給他們講了一個比喻,說:「天國就像一個人,將好種子撒在田裡。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌又給他們設了另一個比喻:「天國好像一個人在自己的地裏撒下好種子。

參見章節

新譯本

耶穌對他們另外講了一個比喻,說:“天國好像人把好的種子撒在田裡。

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他們講了另一個比喻說:「天國好比一個人把好種子撒在自己的田裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌又設個比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裏,

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌又設個比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裏,

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:24
23 交叉參考  

有人聽了天國的道理而不懂得,那邪惡者就來把撒在他心裏的道理奪了去,這就是在道邊所撒的種了。


人睡覺的時候,他的仇敵來了,在麥田裏撒上些稗子就走了。


耶穌又給他們說了一個比喻:「天國好比一粒芥子,有人拿去,種在他的田地裏。


耶穌還給他們講了一個比喻說:「天國好比麵酵,婦人把它拿去,和在三斗麵裏,那麵就全發起來」。


耶穌回覆他們說:「那播好籽粒的,就是人子; 那田地是世界,


天國又好比在海裏撒的網,聚攏各類的魚。


所以天國好比一個君王,要和他的臣僕算賬。


天國好比一個家長,黎明出去為他的葡萄園僱工人。


「你們再聽一個比喻吧:有個家長,開闢了一處葡萄園,周圍圈上籬笆,園內挖了一個壓酒池,蓋了一座守望樓,然後把這園子租給農夫,就往遠處去了。


「天國好比一位君王,為他的兒子擺設婚筵。


「天國要好比十個童女,拿着她們的燈,出去迎接新郎。


「你們悔改吧,因為天國來到了」。


耶穌就走遍全部加利肋亞省,在他們的會堂裏教訓人,宣佈天國的福音,並治愈民間各種病苦,各種殘疾。


祂又說:「天主的國像似什麼呢?我要用什麼來比擬它呢?


祂又說:「我要用什麼來比擬天主的國呢?


你們在天堂上所希望的福利使你們這樣作;福音的真理一傳到你們那裏,你們便認識了有這種希望。


你們蒙受重生,不是由於能腐朽的種子,而是由於永不腐朽的種子,就是永生天主的道。