線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:10 - 李山甫等《新經全書》附注釋

又對他們說:「你們無論到哪裏,進入一個人家,就在那一家居住吧!一直到你們走的時候。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂對他們說:「無論什麼地方,你們進到哪戶人家,就在哪裡住下來,一直到離開那地方。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

又對他們說:「不論何處,你們進人一家,就住在那裏,直到離開為止。

參見章節

新譯本

又對他們說:“你們無論到哪裡,進了一家就住在那家,直到離開那個地方。

參見章節

中文標準譯本

他又對他們說:「無論在哪裡,你們進了一家,就要住在哪裡,直到離開那地方。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又對他們說:「你們無論到何處,進了人的家,就住在那裏,直到離開那地方。

參見章節

新標點和合本 神版

又對他們說:「你們無論到何處,進了人的家,就住在那裏,直到離開那地方。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:10
7 交叉參考  

如果有人不收留你們,不願聽你們的話,你們要把鞋上所沾的塵土跺下去,作為公開的憑證,離開這地方吧」!


要穿拖鞋,決不要穿兩件長衣。


無論進到哪一家,要住在那裏,一直到你們走的時候。


她自己和她全家的人都領了洗,並且求我們說:「你們既然認為我堪當作主的信友,請到我家去住吧」。我們首先不肯去,可是她非使我們去不可。