線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 20:19 - 李山甫等《新經全書》附注釋

司祭長和經師們,明瞭這比喻是指着他們說的,就設法當時將祂抓住;但是怕民眾反對,不敢實行。

參見章節

更多版本

當代譯本

律法教師和祭司長聽出這比喻是針對他們說的,便想立刻下手捉拿耶穌,但又害怕百姓。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

經學教師和司祭長們想當場逮捕耶穌,但是害怕民眾,因為他們知道這比喻是暗指他們說的。

參見章節

新譯本

經學家和祭司長知道這比喻是針對他們說的,當時就想動手拿他,可是又害怕群眾。

參見章節

中文標準譯本

經文士和祭司長們知道這個比喻是針對他們而說的,當時就想下手捉拿耶穌,可是又怕民眾。

參見章節

新標點和合本 上帝版

文士和祭司長看出這比喻是指着他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。

參見章節

新標點和合本 神版

文士和祭司長看出這比喻是指着他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。

參見章節
其他翻譯



路加福音 20:19
6 交叉參考  

司祭長和經師聽見祂的話,就設法害死祂,可是又都怕祂,全部民眾都羨慕祂的教義。


司祭長和經師很瞭解耶穌在這比喻裏是指着他們說的;因此他們想抓住祂,可是又恐懼民眾便讓祂回去,他們自己也走了。


可是農夫一見他,就彼此說:『他是承繼產業者,我們殺死他吧!使產業歸於我們』。