羅馬書 11:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋 若祭麵是聖潔的,整個的麵也必是聖潔的;若樹根是聖潔的,樹枝也必是聖潔的。 更多版本當代譯本 首先用來獻祭的那部分麵團如果聖潔,整團麵也聖潔;樹根如果聖潔,樹枝也聖潔。 新譯本 如果首先獻上的生麵是聖的,整團麵也是聖的;如果樹根是聖的,樹枝也是聖的。 中文標準譯本 如果初熟的麥子是聖潔的,那麵團也就聖潔了;如果樹根是聖潔的,那樹枝也就聖潔了。 新標點和合本 上帝版 所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。 新標點和合本 神版 所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。 和合本修訂版 所獻的新麵若聖潔,整個麵團都聖潔了;樹根若聖潔,樹枝也聖潔了。 |