線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 2:5 - 李山甫等《新經全書》附注釋

祂的母親對伺候的人說:「你們完全服從祂吧」!

參見章節

更多版本

當代譯本

祂母親對僕人說:「祂叫你們做什麼,你們就做什麼。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的母親對侍候的人說:「他吩咐你們甚麼,你們就照著做吧!」

參見章節

新譯本

他母親告訴僕人說:“他吩咐你們甚麼,就作甚麼。”

參見章節

中文標準譯本

他的母親對僕人們說:「他吩咐你們什麼,你們就做什麼。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」

參見章節

新標點和合本 神版

他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 2:5
12 交叉參考  

當耶穌還對眾人說話的時候,祂的母親和祂的弟兄在外邊站着,想法子要和祂說話。


你們若履行我所吩咐的一切,就是我的朋友。


起來進城,在那裏有人要告訴你應該作什麼」。


亞巴郎蒙天主所召,信了,就動身向將要作他產業的地方去;並且在動身時,還不知道往哪裏去。


現在祂達到了目的地,使一切服從祂的人,由於祂獲得永恆的救恩。