線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這樣祂到了西滿、伯多祿那裏,伯多祿對祂說:「主,您給我洗腳嗎」?

參見章節

更多版本

當代譯本

輪到西門·彼得的時候,他說:「主啊!你要洗我的腳嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

當他來到西滿‧彼得跟前,彼得問他:「主,你要洗我的腳嗎?」

參見章節

新譯本

輪到西門.彼得,彼得就說:“主啊,你要洗我的腳嗎?”

參見章節

中文標準譯本

他來到西門彼得面前,彼得對他說:「主啊,你洗我的腳嗎?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

挨到西門‧彼得,彼得對他說:「主啊,你洗我的腳嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

挨到西門‧彼得,彼得對他說:「主啊,你洗我的腳嗎?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:6
5 交叉參考  

西滿   伯多祿看見這事,就俯伏在耶穌的膝前說:「主!請您離開我吧,我是個罪人」。


祂是在我以後來的那一位,我給祂解鞋帶也當不起」。


然後倒水在盆裏,給祂的門徒洗起腳來,又用束腰的毛巾擦乾。


耶穌回答說:「我所作的現在你不明白,日後才要明瞭」。