線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 3:17 - 李山甫等《新經全書》附注釋

如果有人有錢財,看見他弟兄的困境,不憐憫他,天主的愛焉能存在他心裏?

參見章節

更多版本

當代譯本

如果一個豐衣足食的人看見貧窮的弟兄姊妹,卻毫無憐憫之心,怎能說他愛上帝呢?

參見章節

新譯本

凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻硬著心腸不理,他怎能說他心裡有 神的愛呢?

參見章節

中文標準譯本

但如果有人擁有世界的財產,看見自己的弟兄有需要,卻封閉情感,那麼,屬神的愛怎麼能住在他裡面呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛上帝的心怎能存在他裏面呢?

參見章節

新標點和合本 神版

凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛神的心怎能存在他裏面呢?

參見章節

和合本修訂版

凡有世上財物的,看見弟兄缺乏,卻關閉了惻隱的心,上帝的愛怎能住在他裏面呢?

參見章節
其他翻譯



約翰一書 3:17
17 交叉參考  

他答覆他們說:「有兩件長衣的應該分給沒有的穿。有食物的也要這樣作」!


因為你們知道我們主耶穌   基督的寛心;祂富足而為我們變成了貧窮的人,使你們以祂的貧窮為富足。


不要忘記行善和款待人,因為這樣的祭獻,是天主所最喜悅的。


如果一個弟兄或一個姐妹,沒有衣服穿,窮困到極處,一點吃的都沒有,


你們卻有人向他說:「你平安地去吧,穿暖吃飽吧」,也不給他所需要的衣服和食物,於他有什麼用?


如果有人說他愛天主而同時恨他的弟兄,便是說謊;不愛他所看見的弟兄的人,不能愛他所看不見的天主。


凡信耶穌是基督的人,便是從天主生的。愛生子的父,也就愛受生的子。