線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 5:28 - 李山甫等《新經全書》附注釋

願我等主耶穌   基督的恩寵與你們相偕。啊們。

參見章節

更多版本

當代譯本

願我們主耶穌基督的恩典與你們同在!

參見章節

新譯本

願我們主耶穌基督的恩惠與你們同在。

參見章節

中文標準譯本

願我們主耶穌基督的恩典與你們同在!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願我主耶穌基督的恩常與你們同在!

參見章節

新標點和合本 神版

願我主耶穌基督的恩常與你們同在!

參見章節

和合本修訂版

願我們的主耶穌基督的恩惠與你們同在!

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 5:28
5 交叉參考  

我保祿給一切住在羅馬、由天主所寵愛、被召修德的人寫信。願天主我們的父和耶穌   基督我們的主,賞賜你們寵恩與平安!


不久,和平的天主要使你們的足踐踏撒殫。願我等主耶穌   基督的恩寵與你們相偕!


我的客人也是全教會的客人加約,也向你們問安。本城的司庫員厄辣司多,和我們的弟兄寡而多,也向你們問安。


願我等主耶穌   基督的恩寵,與你們眾位相偕,啊們!


「願我等主耶穌   基督的恩寵與你們眾人相偕」。啊們!