線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 7:23 - 李山甫等《新經全書》附注釋

另一方面,這些司祭,因為有死亡的攔阻,不能久任,所以要由多人來繼續,

參見章節

更多版本

當代譯本

以前做祭司的人數極多,但因為受死亡的限制,都不能長久擔任聖職。

參見章節

新譯本

一方面,從前那些作祭司的,因為受死亡的限制,不能長久留任,所以人數眾多。

參見章節

中文標準譯本

那些以前成為祭司的固然人數眾多,因為死亡阻止了他們繼續留任,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那些成為祭司的,數目本來多,是因為有死阻隔,不能長久。

參見章節

新標點和合本 神版

那些成為祭司的,數目本來多,是因為有死阻隔,不能長久。

參見章節

和合本修訂版

一方面,那些成為祭司的數目本來多,是因為受死亡限制不能長久留住。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 7:23
7 交叉參考  

若翰禁止祂說:「原來是我應該受你的洗,您反倒上我這裏來」?


惟獨祂是宣誓而立的。其實,天主給祂說過:「主宣了誓,決不返悔;你是司祭,永遠作司祭」;


因此有了以耶穌為中保的契約,這契約是更有價值的。


惟獨祂是永世常存的,具有永不消滅的司祭品位。


再說,在這裏取得十分之一獻儀的肋未班,都是平凡有死的人,在那裏卻論到永不死的司祭。