線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:18 - 李山甫等《新經全書》附注釋

聽見天主說過:「依撒格要給你生下子孫」的那個兒子。

參見章節

更多版本

當代譯本

關於這兒子,上帝曾說:「以撒生的才可算為你的後裔。」

參見章節

新譯本

論到這個兒子,曾經有話說:“以撒生的,才可以稱為你的後裔。”

參見章節

中文標準譯本

關於這兒子,神曾經說過:「從以撒生的,將被稱為你的後裔。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

論到這兒子,曾有話說:「從以撒生的才要稱為你的後裔。」

參見章節

新標點和合本 神版

論到這兒子,曾有話說:「從以撒生的才要稱為你的後裔。」

參見章節

和合本修訂版

論到這兒子,上帝曾說:「從以撒生的才要稱為你的後裔。」

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:18
4 交叉參考  

也不是一切亞巴郎的後裔都作他的子女。經上記載着:「從依撒格生的,才要稱為你的後裔」;


在古時天主用種種方法,藉着先知們的口,已經給了我們的祖先一種部份的啟示。