線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:27 - 李山甫等《新經全書》附注釋

如果有說秘語的,至多要有兩三個人去說,並且要輪流着說,還要有一位能解解釋的。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果有人說方言,應該只限於兩個人,最多三個,要輪流說,而且要有人把它翻譯出來。

參見章節

新譯本

如果有人說方言,只可以有兩個人,或最多三個人,並且要輪流說,同時要有一個人翻譯。

參見章節

中文標準譯本

如果有人說殊言,就應該只有兩個人,或最多三個人,而且要輪流說,也要有一個人翻譯。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有說方言的,只好兩個人,至多三個人,且要輪流着說,也要一個人翻出來。

參見章節

新標點和合本 神版

若有說方言的,只好兩個人,至多三個人,且要輪流着說,也要一個人翻出來。

參見章節

和合本修訂版

若有說方言的,只可有兩個人,至多三個人,且要輪流著說,也要有一個人翻出來。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:27
6 交叉參考  

祂還賜給人施行奇跡;賜給人說感動人心的話;賜給人辨別善神惡神;賜給人說秘語;賜給人解釋秘語。


說秘語的便要求得解釋秘語的能力。


其實說秘語的不是為人說,而是為天主說的;因為天主聖神所使他說的秘語沒有人能懂。


弟兄們,那麼要怎樣作呢?在你們聚會時,各人無論有詩歌、訓誨、啟示、秘語、解釋秘語的神恩,都應該以人的樣式去作。


如果沒有能解釋秘語的人,說秘語者要靜默不談,以對自己和對天主談話為滿足。


我希望你們都說秘語,卻更希望你們都說感動人心的話,因為說秘語者,除非同時會解釋秘語,才可以培養教會,遠不如說感動人心的話那樣重要。