線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 9:30 - 李山甫等《新經全書》附注釋

弟兄們知道了,便把他送到宰撒肋城,使他乘船返回達爾斯。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹知道這消息後,就把掃羅帶到凱撒利亞,然後送他到大數去。

參見章節

新譯本

弟兄們知道了,就送他到該撒利亞,差他往大數去。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們知道了這事,就帶他下到凱撒里亞,然後送他往塔爾蘇去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們知道了就送他下凱撒利亞,打發他往大數去。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們知道了就送他下凱撒利亞,打發他往大數去。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們知道了,就帶他下凱撒利亞,送他往大數去。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 9:30
11 交叉參考  

當有人在一座城裏窘迫你們的時候,你們就逃到別的一座城裏去,如果有人在這座城裏窘難你們,就再逃到別的一座城裏去,我實在告訴你們:以色列的城邑,你們還沒有走遍,人子就要再來。


當耶穌到了斐理伯   載撒肋的區域時,祂就問祂的門徒說:「按人們說人子是誰呢」?


在那些日內有一天,伯多祿在眾弟兄中間站起來,大約共有一百二十人,


以後巴爾納伯到達爾斯去找掃祿,


弟兄們不敢遲延,到了夜間就使保祿和西拉上伯來去。二人一到了那裏,立刻進了猶太人的會堂。


送保祿的人們陪他到了雅典,然後奉他的命去吩咐西拉和第茂德快來,就回去了。


在那裏我們遇見了弟兄們,請我們在他們那裏住了七天。這樣我們到了羅馬。


至於斐理伯,他被提到亞早特,就經過各城各鎮,宣揚福音,直到宰撒肋才停止。


主又對他說:「起來,到直街去吧。在猶達家裏找達爾斯城名叫掃祿的那個人;他正在祈禱」。


以後我返回敘利亞和基利家一帶。