線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 6:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

凡是坐在公議法庭的裁判員,都集中視線在斯德望身上,見他的面容好像天使的面容一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

公會在座的人都盯著司提凡,只見他的面容好像天使的面容。

參見章節

新譯本

當時,坐在公議會裡的人,都注視他,見他的面貌像天使一樣。

參見章節

中文標準譯本

所有坐在議會裡的人都注視著司提反,看見他的面容好像天使的面容。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在公會裏坐着的人都定睛看他,見他的面貌,好像天使的面貌。

參見章節

新標點和合本 神版

在公會裏坐着的人都定睛看他,見他的面貌,好像天使的面貌。

參見章節

和合本修訂版

在議會裏坐著的人都定睛看他,見他的面貌好像天使的面貌。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 6:15
9 交叉參考  

那時義人必在他們聖父的國裏發光如同太陽。有耳能聽的就聽吧」!


在他們面前變化了像貌;祂的面容發光如同太陽,祂的衣服潔白如同光。


我卻告訴你們:凡是對他的弟兄發忿怒的人,必被判罪;誰若罵他的弟兄為糊塗,必受到最高法庭的判決;若罵他為匪類,必受地獄的火刑。


隨後耶穌又把手放在他的眼上;他注意向前看,完全恢復了原狀,能清楚地看見一切。


大司祭審問他:「是不是這樣」?斯德望答說:「父老兄弟們請聽。


這樣我們眾人好比在鏡子裏注視天主的榮耀,可是臉沒有蒙蔽着布,因為我們好像被主的聖神變化成這日勝一日發光的肖像。