線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 19:22 - 李山甫等《新經全書》附注釋

可是他差遣了他的兩個助手:第茂德和厄拉斯多,到馬其頓去,自己卻還暫時勾留在亞細亞。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,他派提摩太和以拉都兩位同工先去馬其頓,自己暫時留在亞細亞。

參見章節

新譯本

於是從服事他的人中,派了提摩太和以拉都兩人去馬其頓,自己暫時留在亞西亞。

參見章節

中文標準譯本

於是他派了提摩太和以拉斯托兩個服事他的人到馬其頓省去,自己暫時留在亞細亞省。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。

參見章節

新標點和合本 神版

於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。

參見章節

和合本修訂版

於是他差遣兩個助手提摩太和以拉都往馬其頓去,自己暫時留在亞細亞。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 19:22
18 交叉參考  

一到了撒拉米那城,就進入猶太人的會堂,宣揚天主的教。若望和他們一起,作他們的助手。


這樣保祿到了代而伯,又到了利斯特。在那裏有一個門徒,名叫第茂德,他母親是新入教的猶太女子,他父親是希臘人。


保祿請他一同去。可是,由於這地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就首先給他行了割禮。


當西拉和第茂德從馬其頓來到這裏的時候,保祿全力從事於宣講工作,向猶太人證明耶穌是基督。


這樣一連二年之久,結果,亞細亞省的一切居民,無論是猶太人或希臘人,都能聽見天主的教義。


有了這些成績,保祿決意經過馬其頓和亞該伊到耶路撒冷去,他說:「到了那裏以後,我還應該到羅馬去看看」。


片刻以後,全城充滿了騷亂的氣象,他們拉着保祿的兩個同伴:馬其頓人加約和亞利斯大格擁進大戲場。


在暴動平息了以後,保祿就召集門徒們開會,作臨別的吩咐,辭了行,就動身往馬其頓去。


你們知道,這兩隻手曾供給了我和我同伴的需要。


我的客人也是全教會的客人加約,也向你們問安。本城的司庫員厄辣司多,和我們的弟兄寡而多,也向你們問安。


就是,上馬其頓去的時候路過你們那裏;後來從馬其頓再回到你們那裏去,以後你們要送我到猶太國。


當我在你們那裏的時候,我甘心勤勞,免得別人為難。從馬其頓來過的弟兄,供給了我生活的需要。我謹慎地躲避了連累你們,並且將來還要這樣做。


我的心裏卻總覺不安,因為我在那裏沒有遇見我的弟兄第鐸。於是我和他們辭別,動身往馬其頓去了。


弟兄們,我們不得不報告你們天主賞給馬其頓地方各教會的恩寵。


並且選了他在我們所從事的這種慈善事業上作我們的同伴,以光耀天主,扶助我們的善意。


天主的道理由你們傳佈了不僅到馬其頓和亞該亞,而且各處的人都聽見了你們信天主,我們也不用多費話。


厄拉斯督還在格林多,我留下患病的土洛非木在米利都。