線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 1:2 - 李山甫等《新經全書》附注釋

願恩寵與和平,從天主我們的父和主耶穌   基督賜於你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!

參見章節

新譯本

願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。

參見章節

中文標準譯本

願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願恩惠、平安從上帝我們的父和主耶穌基督歸與你們!

參見章節

新標點和合本 神版

願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸與你們!

參見章節

和合本修訂版

願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!

參見章節
其他翻譯



以弗所書 1:2
5 交叉參考  

我保祿給一切住在羅馬、由天主所寵愛、被召修德的人寫信。願天主我們的父和耶穌   基督我們的主,賞賜你們寵恩與平安!


願恩惠與和平,從天主我們的父和主耶穌   基督,歸與你們。


願天主父和我等主耶穌   基督賞賜你們恩寵與和平。


願讚頌歸於天主,祂是我們主耶穌   基督的父,在基督內從天上將種種神恩賜與了我們。


現在寫信給依照我們共同的信仰作我真正弟子的第鐸。願天主父和我們的救主基督   耶穌的聖寵與和平歸於你。