馬太福音 8:34 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 合城的人都出來迎著耶穌:看見他,就請求離開他們的地界。 更多版本當代譯本 於是,全城的人都出來見耶穌,見到後,便請求祂離開那裡。 四福音書 – 共同譯本 全城的人都出來要見耶穌,看見了他,就求他離開他們的地方。 新譯本 全城的居民都出來要見耶穌,看見了他,就求他離開他們的地區。 中文標準譯本 看哪,全城的人都出來看耶穌,見了耶穌以後,就央求他離開他們的地區。 新標點和合本 上帝版 合城的人都出來迎見耶穌,既見了就央求他離開他們的境界。 新標點和合本 神版 合城的人都出來迎見耶穌,既見了就央求他離開他們的境界。 |