線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 5:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

弟兄們!你們把以前奉主名講道的先知們,當作受苦難能忍耐的榜樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,你們要效法從前奉主的名說話的先知,以他們的受苦和忍耐為榜樣。

參見章節

新譯本

弟兄們,你們應當效法奉主的名說話的先知,以他們為受苦忍耐的榜樣。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,你們要把那些奉主名講話的先知當做受苦和忍耐的榜樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當作能受苦能忍耐的榜樣。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當作能受苦能忍耐的榜樣。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知作能受苦、能忍耐的榜樣。

參見章節
其他翻譯



雅各書 5:10
19 交叉參考  

耶路撒冷!耶路撒冷!你殺害先知,用石頭砸死那奉差遣到你這裏的人!我屢次願意聚集你的子民,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,你們卻不願意。


就當那時候, 你們要歡喜跳躍:因為你們在天的賞賜是大的;他們的祖宗,苦待先知,也是這樣。


但他要停留在天,直到萬物復興的時代:這就是上帝從古以來,藉著聖先知的口所說的。


那一位先知,不是受你們祖宗逼迫的呢?他們把(那預先傳說這義人要來的)先知殺了,現在你們又把這義人賣去殺了!


你們要記念那從前引導你們,傳上帝的道給你們的,細看他們為人的結局,效法他們的信心。


弟兄們!不可彼此毀謗,人若毀謗弟兄,議論弟兄,就是毀謗律法,議論律法;你若議論律法,就不算是行律法的,乃是妄行判斷的。


你們中間有患難的呢,就該禱告;有歡樂的呢,就該歌頌;


所以弟兄們:你們要忍耐,直等到主的日子:你看!農夫等候田裏寶貴的出產,直忍耐到得了秋雨春雨。


弟兄們:不要彼此埋怨,免得被裁判:你看!那裁判的站在門前了。