線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌的母親和弟兄來了,因為人多,不得近前。

參見章節

更多版本

當代譯本

這時,耶穌的母親和兄弟來找祂,由於人太多,他們無法靠近耶穌,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌的母親和兄弟們來看他,因為人太多,不能到他跟前。

參見章節

新譯本

耶穌的母親和弟弟來到他那裡,因為人多,不能到他跟前。

參見章節

中文標準譯本

耶穌的母親和弟弟們來到他那裡,可是由於人多,不能靠近他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌的母親和他弟兄來了,因為人多,不得到他跟前。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌的母親和他弟兄來了,因為人多,不得到他跟前。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:19
4 交叉參考  

耶穌的家屬聽見,就出來要拉住他:因為人都說他發瘋了。


有人告訴他說:「你的母親和弟兄,站在外面要見你。」