線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 18:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌卻叫他們來,說:「讓小孩子到我這裏來,不要禁止他們:因為在上帝國裏的,正是這等人。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌卻招呼他們過來,說:「讓小孩子到我這裡來,不要阻止他們,因為上帝的國屬於這樣的人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌卻召喚嬰孩們,說:「讓小孩到我跟前來,不要阻止他們!因為上帝的國正是屬於這樣的人!

參見章節

新譯本

耶穌卻叫他們過來,說:“讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們,因為 神的國正屬於這樣的人。

參見章節

中文標準譯本

但耶穌把他們叫過來,說:「讓小孩子到我這裡來,不要阻止他們,因為神的國正屬於這樣的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌卻叫他們來,說:「讓小孩子到我這裏來,不要禁止他們,因為在上帝國的正是這樣的人。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌卻叫他們來,說:「讓小孩子到我這裏來,不要禁止他們,因為在神國的正是這樣的人。

參見章節
其他翻譯



路加福音 18:16
14 交叉參考  

耶穌說:「讓小孩子到我這裏來,不要阻止他們:因為在天國裏的,正是像這等人。」


有人抱著嬰孩來見耶穌,要他用手按他們:門徒看見,就責備那些人。


我切實告訴你們:凡接受上帝的國,若不像小孩子那樣,斷不能進去。」


因為這是應許給你們,和你們的兒女,並一切遠方的人:」(就是凡主我們的上帝所召來的。)


弟兄們!在識見上不要作幼稚的:然而在惡事上要作無知的,在識見上要作老成人。


因為不信的丈夫,可因著妻子算是歸主的;(原文聖下同)並且不信的妻子,也可因著丈夫算是歸主的:不然,你們的兒女就不算歸於主;但他們現今卻是歸於主的了。


像才生下來的嬰孩,愛慕道中的純奶,叫你們因此漸長,至於得救: