線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 15:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

就叫了一個僕人來,問是甚麼事。

參見章節

更多版本

當代譯本

他叫來一個奴僕問個究竟。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

就叫過一個僕人來,問他這是怎麼一回事。

參見章節

新譯本

就叫了一個僕人來,問他這是怎麼一回事。

參見章節

中文標準譯本

就叫來一個僕人,問這些到底是什麼事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

便叫過一個僕人來,問是甚麼事。

參見章節

新標點和合本 神版

便叫過一個僕人來,問是甚麼事。

參見章節
其他翻譯



路加福音 15:26
4 交叉參考  

當時大兒子正在田裏回來,離家不遠,聽見作樂跳舞。


僕人說:你兄弟回來了;你父親因為難得他無災無病的回來,就把肥牛犢子宰了。


聽見許多人過去,就問是甚麼事。


眾人都驚訝猜疑,彼此說:「這是甚麼意思呢?」