線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 11:35 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

所以你們要謹慎,恐怕你裏頭的光,反成了黑暗的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此要小心,不要讓你心裡的光變為黑暗。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以,你要小心,不要讓你身上的光變黑了。

參見章節

新譯本

所以要謹慎,免得你裡面的光黑暗了。

參見章節

中文標準譯本

所以你要留心,免得你裡面的光成為黑暗。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,你要省察,恐怕你裏頭的光或者黑暗了。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,你要省察,恐怕你裏頭的光或者黑暗了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 11:35
17 交叉參考  

眼睛就是身上的燈,若是你的眼睛清楚,全身都光明;


你身上的燈,就是眼睛,你的眼睛不昏花,全身都光明;若是眼睛昏花了,全身都黑暗。


若是你全身光明,沒有一點黑暗,那就全然明亮,如同明燈照亮你。」


自稱為聰明,反成愚拙。


人若沒有這幾樣,就是近視眼,看不透徹的,忘記了他舊日的罪,是已經洗淨了。


他們說虛妄誇張的話,憑肉體的情慾,用邪淫引誘那些從妄行裏才逃出來的人。


你說:我已經發了財,成為富足,一樣也不缺。卻不知那困苦的,可憐的,貧窮瞎眼赤身的,就是你。