線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:45 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我講真理你們倒不信我。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,你們不信我,是因為我講的是真理。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

至於我,因為我說出真理,你們不信我。

參見章節

新譯本

我講真理,你們卻因此不信我。

參見章節

中文標準譯本

可是因為我講真理,你們就不相信我!

參見章節

新標點和合本 上帝版

我將真理告訴你們,你們就因此不信我。

參見章節

新標點和合本 神版

我將真理告訴你們,你們就因此不信我。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:45
7 交叉參考  

彼拉多說:「這樣,你果然是個王罷!」耶穌說:「你說的我是王,我為此而生,為此到世上來,特為要見證真理,凡出於真理的人,必要聽我的招呼。」


世人不能恨你們,卻是恨我:因為我指證他們的行為是惡的。


你們那一個能指證我有罪呢?我既講真理,你們為甚麼不信呢?


如今我告訴你們真情,難道因此成了你們的仇敵麼?


並且要用各樣不義的詭計,迷惑那將沉淪的人:因為這等人沒有用愛心領受真理以致得救。