線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 2:6 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

照猶太潔淨的規矩,有六口水缸,擺在那裏,每缸能盛兩三擔水。

參見章節

更多版本

當代譯本

那裡有六口猶太人用來行潔淨禮儀的石缸,每口可以盛約一百升水。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

當時,那裏放著六口盛水的石缸,是供猶太人洗滌用的,每口可容八十至一百二十公升。

參見章節

新譯本

在那裡有六口石缸,每口可盛兩三桶水,是為猶太人行潔淨禮用的。

參見章節

中文標準譯本

照猶太人潔淨的規矩,有六口石缸擺在那裡。每缸可容兩三桶水。

參見章節

新標點和合本 上帝版

照猶太人潔淨的規矩,有六口石缸擺在那裏,每口可以盛兩三桶水。

參見章節

新標點和合本 神版

照猶太人潔淨的規矩,有六口石缸擺在那裏,每口可以盛兩三桶水。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 2:6
9 交叉參考  

說:「一百簍油。」會計說:「快拿你的賬,坐下改作五十;」


耶穌對僕人說:「把缸裏倒滿了水,」他們就倒滿了,頂到缸口。


約翰的門徒,同一個猶太人辯論潔淨的禮。


既是要用水憑命令把教會洗淨,成為聖潔,


並且良心中的罪惡,已經灑去,身體用水洗淨了,就當存心真實,信心充足,就近來到上帝的面前,


各等的洗禮,按手禮,並死人復活,以及末世的審判,各等的教訓。


這只是論在肉體上所行的定例,那飲食和各樣的洗濯,就施行到改良的時候為止。


因為摩西當日把律法上的命令,都傳給眾百姓,就用朱紅色的羊毛,綁在牛膝草上,把牛犢血同山羊血和了水,灑在書上,又灑在百姓身上說:『