線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 4:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

叫我依照合宜的講法,把這奧妙發明出來。

參見章節

更多版本

當代譯本

也求上帝使我能盡自己的本分把這奧祕講清楚。

參見章節

新譯本

使我照著我所應當說的,把這奧祕顯明出來。

參見章節

中文標準譯本

願我能照著所當說的,把這奧祕顯明出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

叫我按着所該說的話將這奧祕發明出來。

參見章節

新標點和合本 神版

叫我按着所該說的話將這奧祕發明出來。

參見章節

和合本修訂版

使我能按著所該說的話將這奧祕顯明出來,我為此而被捆鎖。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 4:4
10 交叉參考  

現在求主鑒察他們恐嚇的話;又因你伸手醫好疾病,使靈驗奇事,奉著你聖僕(或作孩子)耶穌的名能彰顯出來;


彼得和眾使徒回答說:「我們順從上帝,不順從人,是應當的。


我們既有這樣的盼望,就放膽的直講。


為此,我作了被囚的使者,)得以放膽宣講,這是我分所當然的。


你們要趁著機會,用智慧的行為應付外人。


你們講的道,要常常在恩典之中,如在鹽裏調和,就可以知道應該怎樣對答各人。