線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 4:29 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

當那時,按肉體生的,就逼迫那按著靈生的,現在還是這樣:

參見章節

更多版本

當代譯本

當時,那按著人的意願生的兒子迫害那靠著聖靈生的兒子,現在的情況也和當時一樣。

參見章節

新譯本

不過,當時那按著肉體生的,迫害那按著聖靈生的,現在也是這樣。

參見章節

中文標準譯本

但正如那由肉體生的當時逼迫了那由聖靈生的,現在也是這樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當時,那按着血氣生的逼迫了那按着聖靈生的,現在也是這樣。

參見章節

新標點和合本 神版

當時,那按着血氣生的逼迫了那按着聖靈生的,現在也是這樣。

參見章節

和合本修訂版

當時,那按著肉體生的迫害了那按著聖靈生的,現在也是這樣。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 4:29
11 交叉參考  

我愛你們,正如父愛我,你們當住在我的愛裏


耶穌說:「我切實告訴你:人若不是從水和靈生的,就不得進上帝的國。


所以那些在基督耶穌裏的人,就沒有一個受處分的了。


你們若憑肉體生活,將來就是死;若憑著靈,滅絕肉體的行動,你們就是活的。


然而那由婢女生的,是憑肉體而生;那由主婦生的,是憑著應許。


弟兄們!我若仍舊宣傳割禮,為何還受逼迫呢?若是這樣,那十字架的阻礙就沒有了。