Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 4:30 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

30 然而聖經上怎麼說呢?說:『把婢女和她的兒子趕出去:因為婢女的兒子,不可與主婦的兒子一同承受產業。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 但聖經上怎麼說呢?聖經上說:「趕走婢女和她的兒子,因為婢女的兒子不能與主母的兒子一同承受產業。」

參見章節 複製

新譯本

30 然而經上怎樣說呢?“把婢女和她的兒子趕出去,因為婢女的兒子,絕對不可以和自由的婦人的兒子一同承受產業。”

參見章節 複製

中文標準譯本

30 然而經上是怎麼說的呢? 「把女僕和她的兒子趕出去!因為女僕的兒子,絕不可以與自由女人的兒子一同做繼承人。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 然而經上是怎麼說的呢?是說:「把使女和她兒子趕出去!因為使女的兒子不可與自主婦人的兒子一同承受產業。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 然而經上是怎麼說的呢?是說:「把使女和她兒子趕出去!因為使女的兒子不可與自主婦人的兒子一同承受產業。」

參見章節 複製




加拉太書 4:30
11 交叉參考  

奴隸未必一生住在家裏:兒子卻一生住在家裏。


上帝預定的百姓,並沒有棄絕,你們豈不曉得聖經上論到以利亞的話麼?他怎樣在上帝面前控告以色列人說呢?他說:『


聖經所記的是怎麼說呢?說:『亞伯拉罕信上帝,這就算為他的義。』


但聖經把一切都限定在罪裏,叫所應許的,因信基督耶穌,就賜給那些信的人。


並且憑聖經預先看明了上帝要叫外邦人因信稱義,就預先傳福音給亞伯拉罕說:『萬族必因你蒙福。』


因為經上記著:亞伯拉罕有兩個兒子:一個是婢女生的,一個是主婦生的。


弟兄們!這樣看來,我們不是婢女的兒女,乃是主婦的兒女了!


你們以為聖經上所說是徒然的麼?上帝所賜給我們住在心裏的聖靈,是因戀愛至於嫉妒麼?


跟著我們:

廣告


廣告