線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 1:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

願恩惠平安從上帝我們的父和主基督耶穌,歸給你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!

參見章節

新譯本

願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。

參見章節

中文標準譯本

願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願恩惠、平安從上帝我們的父和主耶穌基督歸與你們!

參見章節

新標點和合本 神版

願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸與你們!

參見章節

和合本修訂版

願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!

參見章節
其他翻譯



以弗所書 1:2
5 交叉參考  

凡在羅馬蒙上帝所愛,奉召為聖徒的,願恩惠平安,從上帝我們的父,並主基督耶穌那裏臨到你們。


願上帝我們的父,和主基督耶穌,賜恩惠平安給你們。


願父上帝和我們的基督耶穌,賜恩惠平安給你們。


上帝是當受稱頌的,(我們主基督耶穌的父)在於基督從天上賜給我們各樣屬靈的福氣:


我現在寫信給你這按著共有的信德,作我真兒子的提多:願恩惠平安,從父上帝和我們的救主基督耶穌歸給你。