線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:3 - 新標點和合本 神版

耶穌對律法師和法利賽人說:「安息日治病可以不可以?」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌問法利賽人和律法教師:「在安息日可以醫病嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對經學教師和法利塞人說:「安息日准不准治病?」

參見章節

新譯本

耶穌對律法師和法利賽人說:“在安息日治病,可以不可以呢?”

參見章節

中文標準譯本

於是耶穌問律法師們和法利賽人,說:「在安息日使人痊癒,可以不可以?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對律法師和法利賽人說:「安息日治病可以不可以?」

參見章節

和合本修訂版

耶穌回答律法師和法利賽人,說:「安息日治病合不合法?」

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:3
10 交叉參考  

那裏有一個人枯乾了一隻手。有人問耶穌說:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。


法利賽人看見,就對耶穌說:「看哪,你的門徒做安息日不可做的事了!」


內中有一個人是律法師,要試探耶穌,就問他說:


又問眾人說:「在安息日行善行惡,救命害命,哪樣是可以的呢?」他們都不作聲。


在他面前有一個患水臌的人。


他們卻不言語。耶穌就治好那人,叫他走了;


耶穌對他們說:「我問你們,在安息日行善行惡,救命害命,哪樣是可以的呢?」


人若在安息日受割禮,免得違背摩西的律法,我在安息日叫一個人全然好了,你們就向我生氣嗎?