線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 16:14 - 新標點和合本 上帝版

王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裏歇息歇息。

參見章節

更多版本

當代譯本

王和眾人來到約旦河邊時,疲憊不堪,便在那裡歇息。

參見章節

新譯本

王和所有與他在一起的人到了一個地方,都覺得累了,就在那裡舒展一下。

參見章節

中文標準譯本

王和所有隨同他的人走得很疲乏,就在那裡休息。

參見章節

新標點和合本 神版

王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裏歇息歇息。

參見章節

和合本修訂版

王和跟隨他的眾百姓來了,非常疲乏,就在那裏歇息。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

王和所有的隨從到達約旦河的時候都累極了,就在那裡休息。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 16:14
5 交叉參考  

於是大衛和跟隨他的人往前行走。示每在大衛對面山坡,一面行走一面咒罵,又拿石頭砍他,拿土揚他。


押沙龍和以色列眾人來到耶路撒冷;亞希多弗也與他同來。


大衛王到了巴戶琳,見有一個人出來,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,


趁他疲乏手軟,我忽然追上他,使他驚惶;跟隨他的民必都逃跑,我就單殺王一人,


蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛和跟隨他的人吃;他們說:「民在曠野,必飢渴困乏了。」