線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 26:18 - 新標點和合本 上帝版

你們因這些事若還不聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

「如果你們經歷這些後,仍然不聽從我,我要使你為罪多受七倍的懲罰。

參見章節

新譯本

經過這些以後,如果你們還不聽從我,我就要因你們的罪加重七倍管教你們。

參見章節

中文標準譯本

「如果這樣你們還不聽從我,我就要因你們的罪,加重七倍管教你們。

參見章節

新標點和合本 神版

你們因這些事若還不聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。

參見章節

和合本修訂版

如果這樣,你們還不聽從我,我就要因你們的罪,加重七倍懲罰你們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「要是你們經歷了這些災難還不聽從我,我就要因你們的罪加重七倍懲罰你們。

參見章節
其他翻譯



利未記 26:18
10 交叉參考  

我因你公義的典章一天七次讚美你。


因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。


因為,義人雖七次跌倒,仍必興起; 惡人卻被禍患傾倒。


所以,耶和華的怒氣向他的百姓發作。 他的手伸出攻擊他們,山嶺就震動; 他們的屍首在街市上好像糞土。 雖然如此,他的怒氣還未轉消; 他的手仍伸不縮。


耕地的也蒙羞抱頭; 因為無雨降在地上, 地都乾裂。


當時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色,吩咐人把窰燒熱,比尋常更加七倍;


「你們行事若與我反對,不肯聽從我,我就要按你們的罪加七倍降災與你們。


我就要行事與你們反對,因你們的罪擊打你們七次。


我就要發烈怒,行事與你們反對,又因你們的罪懲罰你們七次。


素來飽足的,反作用人求食; 飢餓的,再不飢餓。 不生育的,生了七個兒子; 多有兒女的,反倒衰微。