線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:3 - 四福音書 – 共同譯本

若是有人質問你們說甚麼,你們就說:『主要用牠們。』他會立刻放牠們來。」

參見章節

更多版本

當代譯本

要是有人問起,你們就說,『主要用牠們』,那人會立刻讓你們牽來。」

參見章節

新譯本

如果有人問你們,就要說:‘主需要牠們。’他會立刻讓你們牽走。”

參見章節

中文標準譯本

如果有人對你們說什麼,你們就說『主需要牠們,會很快把牠們送來的。』」

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有人對你們說甚麼,你們就說:『主要用牠。』那人必立時讓你們牽來。

參見章節

新標點和合本 神版

若有人對你們說甚麼,你們就說:『主要用牠。』那人必立時讓你們牽來。

參見章節

和合本修訂版

若有人對你們說甚麼,你們就說:『主要用牠們。』那人會立刻讓你們牽來。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:3
18 交叉參考  

對他們說:「你們往前邊的村莊去,即刻會發現有一匹母驢栓著和牠的小驢駒,把母驢解開給我牽來。


這件事發生是為應驗藉先知所說過的:


正如你賜給他權柄掌管所有的人,是為讓他把永生賜給一切你所託付他的人。


父愛子,已把一切交在他手中。