線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 96:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們要向耶和華唱新歌! 全地都要向耶和華歌唱!

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要向耶和華唱新歌, 普世都要歌頌耶和華。

參見章節

新譯本

你們要向耶和華唱新歌, 全地都要向耶和華歌唱。

參見章節

中文標準譯本

你們當向耶和華唱新歌, 全地啊,你們當向耶和華歌唱!

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要向耶和華唱新歌! 全地都要向耶和華歌唱!

參見章節

新標點和合本 神版

你們要向耶和華唱新歌! 全地都要向耶和華歌唱!

參見章節

和合本修訂版

你們要向耶和華唱新歌! 全地都要向耶和華歌唱!

參見章節
其他翻譯



詩篇 96:1
10 交叉參考  

哈利路亞! 你們要向耶和華唱新歌, 在聖民的會中讚美他!


應當向他唱新歌, 彈得巧妙,聲音洪亮。


全地要敬拜你,歌頌你, 要歌頌你的名。」(細拉)


地上的國度啊, 你們要向 神歌唱, 要歌頌主,(細拉)


你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事, 他的右手和聖臂施行救恩。


又說: 「列邦啊,你們要讚美主! 萬民哪,你們都要頌讚他!」


他們在寶座前,和在四活物及眾長老前唱新歌,除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。


他們唱新歌,說: 「你配拿書卷, 配揭開它的七印; 因為你曾被殺,用自己的血 從各支派、各語言、各民族、各邦國中買了人來,使他們歸於 神,