線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 129:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

扶犁的人在我背上扶犁而耕, 耕的犁溝很長。」

參見章節

更多版本

當代譯本

他們如同農夫在我背上耕田, 耕出長長的犁溝。」

參見章節

新譯本

他們好像犁田的人犁在我的背上, 所犁的溝甚長。

參見章節

中文標準譯本

他們如同犁地的人在我背上犁, 犁出長長的溝。

參見章節

新標點和合本 上帝版

如同扶犂的在我背上扶犂而耕, 耕的犂溝甚長。

參見章節

新標點和合本 神版

如同扶犂的在我背上扶犂而耕, 耕的犂溝甚長。

參見章節

和合本修訂版

扶犁的人在我背上扶犁而耕, 耕的犁溝很長。」

參見章節
其他翻譯



詩篇 129:3
4 交叉參考  

你豈能用套繩將野牛繫於犁溝? 牠豈肯隨你耙鬆山谷之地?


我們的骨頭散落在陰間的口, 就像人耕田刨地一樣。


人打我的背,我任他打; 人拔我兩頰的鬍鬚,我由他拔; 人侮辱我,向我吐唾沫,我並不掩面。


我必將這杯遞在苦待你的人手中。 他們曾對你說:『你屈身, 任我們踐踏過去吧!』 你就以背為地, 又如街道,任人走過。