線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 21:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶穌走過來,拿餅給他們,也照樣拿魚給他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌過來把餅和魚分給他們。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌來,拿起了餅,遞給他們;又拿起魚來,也同樣做了。

參見章節

新譯本

耶穌走過來,拿餅遞給他們,又照樣拿魚遞給他們。

參見章節

中文標準譯本

耶穌過來,拿起餅分給他們,把魚也如此分了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌就來拿餅和魚給他們。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌就來拿餅和魚給他們。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 21:13
6 交叉參考  

耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」


他們上了岸,看見那裏有炭火,上面有魚和餅。


耶穌拿起餅來,祝謝了,就分給坐着的人,也同樣分了魚,都照他們所要的來分。


「這裏有一個孩子,帶着五個大麥餅和兩條魚,但是分給這麼多人還算甚麼呢?」


不是顯現給所有的人看,而是顯現給 神預先所揀選為他作見證的人看,就是我們這些在他從死人中復活以後和他同吃同喝的人。