線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 23:44 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

人去到阿荷拉和阿荷利巴二淫婦那裏,好像與妓女行淫。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們與這對淫婦阿荷拉和阿荷利巴淫亂,好像與娼妓淫亂一樣。

參見章節

新譯本

他們與她同睡;人怎樣與妓女同睡,也怎樣與阿荷拉和阿荷利巴那兩個淫蕩的婦人同睡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

人與阿荷拉,並阿荷利巴二淫婦苟合,好像與妓女苟合。

參見章節

新標點和合本 神版

人與阿荷拉,並阿荷利巴二淫婦苟合,好像與妓女苟合。

參見章節

和合本修訂版

人去到阿荷拉和阿荷利巴二淫婦那裏,好像與妓女行淫。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們一再地來找這些妓女,不斷地回來找淫蕩的阿荷拉和阿荷利巴。

參見章節
其他翻譯



以西結書 23:44
6 交叉參考  

我看見背道的以色列行淫,我為這緣故給她休書休了她,她奸詐的妹妹猶大還不懼怕,也去行淫。


她們在埃及行淫,年少時就開始行淫;在那裏任人擁抱胸懷,撫弄她們少女的乳房。


她們的名字,大的叫阿荷拉,妹妹叫阿荷利巴。她們都歸於我,生了兒女。論到她們的名字,阿荷拉是撒瑪利亞,阿荷利巴是耶路撒冷。


「我論到這久行姦淫而色衰的婦人說:現在人們還要與她行淫,她也要與人行淫。


義人必按照審判淫婦和流人血之婦人的規條,審判她們;因為她們是淫婦,她們的手中有血。」