線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 143:4 - 和合本修訂版

我的靈在我裏面發昏, 我的心在我裏面顫慄。

參見章節

更多版本

當代譯本

我精疲力竭,心驚膽戰。

參見章節

新譯本

因此我的靈在我裡面軟弱, 我的心在我裡面戰慄。

參見章節

中文標準譯本

因此我的靈在我裡面虛弱, 我的心在我裡面驚恐。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,我的靈在我裏面發昏; 我的心在我裏面悽慘。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,我的靈在我裏面發昏; 我的心在我裏面悽慘。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因此,我不敢再存希望; 我心裡悲愁絕望。

參見章節
其他翻譯



詩篇 143:4
13 交叉參考  

你們甚至為孤兒抽籤, 把朋友當貨物。


耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!


那時,波濤必漫過我們, 河水必淹沒我們;


我的靈在我裏面發昏的時候, 你知道我的道路。 在我所行的路上, 人為我暗設羅網。


求你留意向我右邊觀看, 無人認識我; 我無避難之處, 也無人眷顧我。


求你轉向我,憐憫我, 因我孤獨困苦。


恐懼戰兢臨到了我, 驚恐籠罩我。


我心裏發昏的時候, 要從地極求告你。 求你領我到那比我更高的磐石,


我想念上帝,就煩躁不安; 我沉思默想,心靈發昏。(細拉)


夜間我想起我的歌曲, 我的心默想,我的靈仔細省察:


耶穌非常痛苦焦慮,禱告更加懇切,汗如大血點滴在地上。〕